
A nossa colunista de comportamento traz as novidades sobre o evento plenajado pelo site americano para reunir as ideias de seus internautas. Leia mais.
Dia: | Sexta-feira, 16 de abril de 2010, às 7:00pm |
Local: | Salon culturel du Restaurant Chez le Portugais |
4134 St-Laurent | |
Montreal, QC | |
WELCOME
The Embassies of Brazil and Portugal and the University of Ottawa are pleased to announce and invite you to the VI Series of talks and films CINEMA, LITERATURE & SOCIETY from the CPLP – Community of Portuguese Speaking Countries Winter/Spring 2010 uOttawa
30th January – 10th April |
BENVINDOS
As Embaixadas de Portugal e do Brasil e a Universidade de Otava têm o prazer de anunciar e de convidá-lo/la para o VI Ciclo de palestras e filmes CINEMA, LITERATURA e SOCIEDADE da CPLP – Comunidade dos Países de Língua Portuguesa INVERNO/PRIMAVERA 2010 uOttawa
30 de JANEIRO – 10 de ABRIL Sábados às 19h00 |
VENUE / LOCAL : | DEMARAIS HALL, DMS1130, 55 LAURIER, uOttawa |
uOttawa Info / Coordination Carlos Gomes da Silva, Visiting Professor Portuguese Section Department of Modern Languages and Literatures Faculty of Arts - University of Ottawa E-mail: cgomezda@uottawa.ca , gomes.da.silva@embportugal-
F R E E A D M I S S I O N Films are in Portuguese and have English subtitles except otherwise indicated ENTRADA GRATUITA Os filmes são em Português e legendados em Inglês
Saturdays SCHEDULE
CALENDÁRIO sábados
April 10 PORTUGAL BRASIL 19h00 SINGULARIDADES DE UMA RAPARIGA LOURA ECCENTRICITES OF A BLOND GIRL, Manoel de Oliveira, 2009, 63’ 20h30 CASA DE AREIA / HOUSE OF SAND, Andrucha Weddington, 2006, 102’
SINOPSE April 10 19h00 SINGULARIDADES DE UMA RAPARIGA LOURA ECCENTRICITES OF A BLOND GIRL, Manoel de Oliveira, 2009, 63’ SINOPSE: Numa viagem de comboio para o Algarve, Macário conta as atribulações da sua vida amorosa a uma desconhecida senhora: Mal entra para o seu primeiro emprego, um lugar de contabilista no armazém em Lisboa do seu tio Francisco, apaixona-se perdidamente pela rapariga loira que vive na casa do outro lado da rua, Luísa Vilaça. Conhece-a e quer de imediato casar com ela. O tio discorda, despede-o e expulsa-o de casa. Macário consegue enriquecer em Cabo-Verde e quando já tem a aprovação do tio para finalmente casar com a sua amada, descobre então a “singularidade” do carácter da noiva. SINOPSIS: This measured-paced tale (Singularidades de uma Rapariga Loura) by the Portuguese master, who's now over 100 years old, is from a short story by 19th-century 'realist' Eça de Queiroz. In De Oliveira's treatment, the story gains a surreal feeling and its basic structure makes it seem rather like a fairy-tale or fable. In the frame setting, the protagonist, Macário (Ricardo Trêpa) sits next to an elegant middle-aged lady (Leonor Silveira) on a train to Algarve and tells her he is unhappy and he will tell her why. She says she's all ears and the story begins. PORTUGAL 20h30 CASA DE AREIA / HOUSE OF SAND Andrucha Weddington, 2006, 102’ SINOPSE: Áurea busca um sonho, mas, em 1910, chega a um labirinto de areia no Maranhão, um lugar inóspito, onde vive em companhia do marido, Vasco, e da mãe, Maria. Em 59 anos, convive com a iminência da partida, até que se conforma em morar numa casa construída no alto de uma duna. Vê o marido morrer soterrado e inicia ali uma saga que se prolonga pelas próximas gerações. SINOPSIS: THE HOUSE OF SAND brings together for the first time two of Brazil’s most celebrated actresses. Academy Award nominee Fernanda Montenegro and Palme d’Or winner Fernanda Torres – real-life mother and daughter – shine in this unique film about the lives of three generations of women. They persevere as they are challenged by the forces of Mother Nature and the tough, inhospitable sand dunes of northern Brazil, which play pivotal roles in their lives. Brought to life by the stunning cinematography of Ricardo Della Rosa, THE HOUSE OF SAND celebrates the struggles, passions and deep hidden desires of people trapped by their fate. BRAZIL
OBRIGADO THANK YOU MERCI
PAVILLON DEMARAIS, ROOM 1130, 55 LAURIER, uOttawa
Cel: (1)613. 869 6932 / 608 6932 (Canada) and 351.91.6199977 (Portugal)
André Cardozo, iG São Paulo
Filas em lançamentos de produtos da Apple não são novidade e no caso do iPad a história se repetiu. Mas o clima de modo geral foi tranquilo e as filas, embora grandes, não chegaram nem perto das gigantescas filas que ocorreram no lançamento do iPhone.
Em Nova York, cerca de 200 pessoas estavam na fila duas horas antes do lançamento informou o Engadet. O New York Times relatou filas na loja da Apple da Rua 14 e informou que o clima era de tranquilidade. Segundo o jornal, meia hora depois da abertura os primeiros compradores saíram da loja com seus iPads.
Getty Images |
![]() |
Nova York: centenas de pessoas na fila para comprar iPad |
Em outras lojas da cidade, o clima também era de tranquilidade. "Fiquei uma hora na fila, mas foi tudo bem tranquilo, sem histeria", contou ao iG o brasileiro Nicholas Frota, que comprou o seu na Apple Store do distrito Meatpacking.
Em Palo Alto, Califórnia, algumas centenas de pessoas formaram uma longa fila na porta da loja da Apple, de acordo com a Cnet. Relatos de leitores do Engadget informaram filas de algumas dezenas de pessoas em Pittsburgh, Cleveland e algumas cidades menores dos Estados Unidos.
Leia também: Veja um vídeo e conheça melhor o iPad.